🇺🇸
— Proverbs 4:14-15 (NASB) — Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men. Avoid it, do not pass by it; Turn away from it and pass on. —
— Proverbs 4:14-15 (NIV) — Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way. —
— Proverbs 4:14-15 (AMP) — Do not enter the path of the wicked, And do not go the way of evil men. Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on. —
— Proverbs 4:14-15 (AMPC) — Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. Avoid it, do not go on it; turn from it and pass on. —
— Proverbs 4:14-15 (HCSB) — Don’t set foot on the path of the wicked; don’t proceed in the way of evil ones. Avoid it; don’t travel on it. Turn away from it, and pass it by. —
— Proverbs 4:14-15 (MSG) — Don’t take Wicked Bypass; don’t so much as set foot on that road. Stay clear of it; give it a wide berth. Make a detour and be on your way. —
— Proverbs 4:14-15 (NKJV) — Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil. Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on. —
.
🇧🇷
— Provérbios 4:14-15 (ARC.Pt) — Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo. —
— Provérbios 4:14-15 (NVI.Pt) — Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus. Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha. —
— Provérbios 4:14-15 (NTLH.Pt) — Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles. Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado. —
— Provérbios 4:14-15 (MSG.Pt) — Não pegue o atalho do mal. Não desvie seus passos do caminho certo. Fique longe de atalhos, evite-os a todo custo. Desvie-se deles e continue seu caminho. —
.