Bad Company ⚠️ — Proverbs 28:7 – He who keeps the law is a …

🇺🇸 

Proverbs 28:7   (NASB)   —   He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.   —     

 
Proverbs 28:7   (NIV)   —   A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.   —  
Proverbs 28:7   (AMP)   —   He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].   —  
Proverbs 28:7   (AMPC)   —   Whoever keeps the law [of God and man] is a wise son, but he who is a companion of gluttons and the carousing, self-indulgent, and extravagant shames his father.—  
Proverbs 28:7   (HCSB)   —   A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons humiliates his father.—  
Proverbs 28:7   (MSG)   —   Practice God’s law—get a reputation for wisdom;hang out with a loose crowd—embarrass your family.—  
Proverbs 28:7   (NKJV)   —   Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 28:7   (ARC.Pt)   —   O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.—  
Provérbios 28:7   (NVI.Pt)   —   Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.—  
Provérbios 28:7  (NTLH.Pt)   —   O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.—  
Provérbios 28:7   (MSG.Pt)   —   Pratique a lei de Deus, e construirá uma reputação pela sabedoria; saia com uma multidão de perdidos, e constrangerá sua família.   —  
 
 

.

Advertisements

Bad Company ⚠️ — Proverbs 16:29 – A man of violence entices his …

🇺🇸 

Proverbs 16:29  (NASB)  —  A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good. —

 
Proverbs 16:29   (NIV)   —   A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.   —  
Proverbs 16:29   (AMP)   —   A violent and exceedingly covetous man entices his neighbor [to sin], And leads him in a way that is not good.   —  
Proverbs 16:29   (AMPC)   —   The exceedingly grasping, covetous, and violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good.   —  
Proverbs 16:29   (HCSB)   —   A violent man lures his neighbor, leading him in a way that is not good.   —  
Proverbs 16:29   (MSG)  —  Calloused climbers betray their very own friends; they’d stab their own grandmothers in the back. —  
Proverbs 16:29   (NKJV)   —   A violent man entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 16:29   (ARC.Pt)   —   O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.   —  
Provérbios 16:29   (NVI.Pt)   —   O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.   —  
Provérbios 16:29   (NTLH.Pt)   —   O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.   —  
Provérbios 16:29   (MSG.Pt)   —   O ambicioso insensível trai os amigos; é capaz de apunhalar a própria mãe pelas costas.   —  
.
.

Bad Company ⚠️ — Proverbs 4:14-15 – Do not enter the path of the wicked and …

🇺🇸 

Proverbs 4:14-15   (NASB)   —   Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men. Avoid it, do not pass by it; Turn away from it and pass on.   —     

 
Proverbs 4:14-15   (NIV)   —   Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.   —  
Proverbs 4:14-15   (AMP)   —   Do not enter the path of the wicked, And do not go the way of evil men. Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on.   —  
Proverbs 4:14-15   (AMPC)   —   Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. Avoid it, do not go on it; turn from it and pass on.   —  
Proverbs 4:14-15   (HCSB)   —   Don’t set foot on the path of the wicked; don’t proceed in the way of evil ones. Avoid it; don’t travel on it. Turn away from it, and pass it by.   —  
Proverbs 4:14-15   (MSG)   —   Don’t take Wicked Bypass; don’t so much as set foot on that road. Stay clear of it; give it a wide berth. Make a detour and be on your way.   —  
Proverbs 4:14-15   (NKJV)   —   Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil. Avoid it, do not travel on it; Turn away from it and pass on.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 4:14-15   (ARC.Pt)   —   Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus. Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.   —  
Provérbios 4:14-15   (NVI.Pt)   —   Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus. Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.   —  
Provérbios 4:14-15   (NTLH.Pt)   —   Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles. Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.   —  
Provérbios 4:14-15   (MSG.Pt)   —   Não pegue o atalho do mal. Não desvie seus passos do caminho certo. Fique longe de atalhos, evite-os a todo custo. Desvie-se deles e continue seu caminho.   —  
.

Bad Company ⚠️ — Proverbs 1:10-11 – My son, if sinners entice you, Do not …

🇺🇸

Proverbs 1:10-11   (NASB)   —   My son, if sinners entice you, Do not consent. If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;   —     

 
Proverbs 1:10-11   (NIV)   —   My son, if sinful men entice you, do not give in to them. If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;   —  
Proverbs 1:10-11   (AMP)   —   My son, if sinners entice you, Do not consent. If they say, “Come with us; Let us lie in wait to shed blood, Let us ambush the innocent without cause;   —  
Proverbs 1:10-11   (AMPC)   —   My son, if sinners entice you, do not consent. If they say, Come with us; let us lie in wait [to shed] blood, let us ambush the innocent without cause [and show that his piety is in vain];   —  
Proverbs 1:10-11   (HCSB)   —   My son, if sinners entice you, don’t be persuaded. If they say—“Come with us! Let’s set an ambush and kill someone. Let’s attack some innocent person just for fun!   —  
Proverbs 1:10-11   (MSG)   —   Dear friend, if bad companions tempt you, don’t go along with them. If they say—“Let’s go out and raise some hell. Let’s beat up some old man, mug some old woman  —  
Proverbs 1:10-11   (NKJV)   —   My son, if sinners entice you, Do not consent. If they say, “Come with us, Let us lie in wait to shed blood; Let us lurk secretly for the innocent without cause;   —  
.
🇧🇷
Provérbios 1:10-11   (ARC.Pt)   —   Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas. Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,   —  
Provérbios 1:10-11   (NVI.Pt)   —   Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda! Se disserem: “Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!   —  
Provérbios 1:10-11   (NTLH.Pt)   —   Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe. Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!   —  
Provérbios 1:10-11   (MSG.Pt)   —   Amigo, se as más companhias são uma tentação, caia fora enquanto é tempo. Se dizem: “Vamos sair para ‘aprontar’. Vamos sair por aí batendo e roubando para nos divertir.   —  
.

Bad Company ⚠️ — Proverbs 22:24-25 – Do not associate with a man given to anger; Or…

🇺🇸 

Proverbs 22:24-25   (NASB)   —   Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, Or you will learn his ways And find a snare for yourself.   —     

 
Proverbs 22:24-25   (NIV)   —   Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered, or you may learn their ways and get yourself ensnared.   —  
Proverbs 22:24-25   (AMP)   —   Do not even associate with a man given to angry outbursts; Or go [along] with a hot-tempered man, Or you will learn his [undisciplined] ways And get yourself trapped [in a situation from which it is hard to escape].   —  
Proverbs 22:24-25   (AMPC)   —   Make no friendships with a man given to anger, and with a wrathful man do not associate, Lest you learn his ways and get yourself into a snare.   —  
Proverbs 22:24-25   (HCSB)   —   Don’t make friends with an angry man, and don’t be a companion of a hot-tempered man, or you will learn his ways and entangle yourself in a snare.   —  
Proverbs 22:24-25   (MSG)   —   Don’t hang out with angry people; don’t keep company with hotheads. Bad temper is contagious—don’t get infected.   —  
Proverbs 22:24-25   (NKJV)   —   Make no friendship with an angry man, And with a furious man do not go, Lest you learn his ways And set a snare for your soul.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 22:24-25   (ARC.Pt)   —   Não acompanhes o iracundo, nem andes com o homem colérico, para que não aprendas as suas veredas e tomes um laço para a tua alma.   —  
Provérbios 22:24-25   (NVI.Pt)   —   Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira; do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.   —  
Provérbios 22:24-25   (NTLH.Pt)   —   Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas; você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles.   —  
Provérbios 22:24-25   (MSG.Pt)   —   Não ande com gente que só cria confusão; fique longe de quem tem pavio curto. Porque é contagioso — você ficará igual e isso fará muito mal a você.   —  
 
.

Bad Company ⚠️ — Proverbs 14:7 – Stay away from a fool, for…

🇺🇸
Proverbs 14:7   (NASB) — Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.   —     

Proverbs 14:7   (NIV) — Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.   —  

Proverbs 14:7  (AMP) — Leave the presence of a [shortsighted] fool, For you will not find knowledge or hear godly wisdom from his lips. —  
Proverbs 14:7   (AMPC) — Go from the presence of a foolish and self-confident man, for you will not find knowledge on his lips —  
Proverbs 14:7   (HCSB) — Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.   —  
Proverbs 14:7   (MSG) — Escape quickly from the company of fools; they’re a waste of your time, a waste of your words.   —  
Proverbs 14:7   (NKJV) — Go from the presence of a foolish man, When you do not perceive in him the lips of knowledge.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 14:7   (ARC.Pt)   —   Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.   —  
Provérbios 14:7   (NVI.Pt)   —   Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.   —  
Provérbios 14:7   (NTLH.Pt)   —   Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.   —  
Provérbios 14:7   (MSG.Pt)   —   Fique longe do insensato: pois é um desperdício de tempo ouvir o que ele diz.   —  
 
.

Bad Company ⚠️ — Proverbs 13:20 – Walk with the wise and…

🇺🇸    ❤  ❤  ❤
Proverbs 13:20  (NASB)   —   He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.   —     

Proverbs 13:20   (NIV)   —   Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.   —  
Proverbs 13:20   (AMP)   —   He who walks [as a companion] with wise men will be wise, But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.   —  
Proverbs 13:20   (AMPC)   —   He who walks [as a companion] with wise men is wise, but he who associates with [self-confident] fools is [a fool himself and] shall smart for it.   —  
Proverbs 13:20   (HCSB)   —   The one who walks with the wise will become wise, but a companion of fools will suffer harm.   —  
Proverbs 13:20   (MSG)   —   Become wise by walking with the wise; hang out with fools and watch your life fall to pieces.   —  
Proverbs 13:20   (NKJV)   —   He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed.   —  
.
🇧🇷
Provérbios 13:20   (ARC.Pt)   —   Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.   —  
Provérbios 13:20   (NVI.Pt)   —   Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.   —  
Provérbios 13:20   (NTLH.Pt)   —   Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal   —  
Provérbios 13:20   (MSG.Pt)   —   Diga-me com quem você anda e direi quem você é: quem anda com o sábio torna-se sábio, mas quem anda com o insensato verá sua vida ir por água abaixo.   —  
 
.