Bad Company ⚠️ — Psalm 26:4-5 – I do not sit with deceitful men, Nor will I go with…

🇺🇸

Psalm 26:4-5   (NASB)   —   I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.

I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked.   —     
 
Psalm 26:4-5   (NIV)   —   I do not sit with the deceitful, nor do I associate with hypocrites.
I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.   —  
Psalm 26:4-5   (AMP)   —   I do not sit with deceitful or unethical or worthless men, Nor seek companionship with pretenders (self-righteous hypocrites).
I hate the company of evildoers, And will not sit with the wicked.   —  
Psalm 26:4-5   (AMPC)   —   I do not sit with false persons, nor fellowship with pretenders; 
I hate the company of evildoers and will not sit with the wicked.   —  
Psalm 26:4-5   (HCSB)   —   I do not sit with the worthless or associate with hypocrites.
I hate a crowd of evildoers, and I do not sit with the wicked.   —  
Psalm 26:4-5   (MSG)   —       I don’t hang out with tricksters, I don’t pal around with thugs;
I hate that pack of gangsters, I don’t deal with double-dealers.   —  
Psalm 26:4-5   (NKJV)   —   I have not sat with idolatrous mortals, Nor will I go in with hypocrites.
I have hated the assembly of evildoers, And will not sit with the wicked.   —  
.
🇧🇷
Salmo 26:4-5    (ARC.Pt)   —   Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados. 
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.   —  
Salmo 26:4-5   (NVI.Pt)   —   Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.   —  
Salmo 26:4-5   (NTLH.Pt)   —   Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.   —  
Salmo 26:4-5   (MSG.Pt)   —   Não me misturo com a malandragem, nem faço amizade com assassinos. 
Odeio as famílias de gângsteres e não negocio com trapaceiros.   —  
.
 
.
Advertisements