Bad Company ⚠️ — 2 Peter 2:7 – and if He rescued righteous Lot, oppressed by …

🇺🇸 

2 Peter 2:7   (NASB)   —   and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men   —     

 
2 Peter 2:7   (NIV)   —   and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless   —  
2 Peter 2:7   (AMP)   —   and if He rescued righteous Lot, who was tormented by the immoral conduct of unprincipled and ungodly men   —  
2 Peter 2:7   (AMPC)   —   And He rescued righteous Lot, greatly worn out and distressed by the wanton ways of the ungodly and lawless—   —  
2 Peter 2:7   (HCSB)   —   and if He rescued righteous Lot, distressed by the unrestrained behavior of the immoral   —  
2 Peter 2:7   (MSG)   —   But that good man Lot, driven nearly out of his mind by the sexual filth and perversity, was rescued.   —  
2 Peter 2:7   (NKJV)   —   and delivered righteous Lot, who was oppressed by the filthy conduct of the wicked   —  
.
🇧🇷
2 Pedro 2:7   (ARC.Pt)   —   e livrou o justo Ló, enfadado da vida dissoluta dos homens abomináveis   —  
2 Pedro 2:7   (NVI.Pt)   —   mas livrou Ló, homem justo, que se afligia com o procedimento libertino dos que não tinham princípios morais   —  
2 Pedro 2:7   (NTLH.Pt)   —   Ele salvou Ló, um homem bom, que estava aflito porque conhecia a vida daquela gente imoral.   —  
2 Pedro 2:7    (MSG.Pt)   —   Mas Ló, um homem bom, quase enlouquecido pela imundície e pela perversão sexual daquelas cidades, foi resgatado.   —  
.
Advertisements

Bad Company ⚠️ — 1 Timothy 6:5 – and constant friction between men of depraved mind and …

🇺🇸 

1 Timothy 6:5    (NASB)   —   and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.   —     

 
1 Timothy 6:5   (NIV)   —   and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain.   —  
1 Timothy 6:5   (AMP)   —   and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them]   —  
1 Timothy 6:5   (AMPC)   —   And protracted wrangling and wearing discussion and perpetual friction among men who are corrupted in mind and bereft of the truth, who imagine that godliness or righteousness is a source of profit [a moneymaking business, a means of livelihood]. From such withdraw.   —  
1 Timothy 6:5   (HCSB)   —   and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.   —  
1 Timothy 6:5   (MSG)   —   Eventually there’s an epidemic of backstabbing, and truth is but a distant memory. They think religion is a way to make a fast buck.   —  
1 Timothy 6:5   (NKJV)   —   useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.   —  
.
🇧🇷
1 Timóteo 6:5   (ARC.Pt)   —   contendas de homens corruptos de entendimento e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho. Aparta-te dos tais.   —  
1 Timóteo 6:5   (NVI.Pt)   —   e atritos constantes entre aqueles que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.   —  
1 Timóteo 6:5   (NTLH.Pt)   —   e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.   —  
1 Timóteo 6:5   (MSG.Pt)   —   De vez em quando, há uma epidemia de traição, e a verdade passa a ser apenas uma lembrança remota. Eles pensam que a religião é um meio de conseguir lucro rápido..   —